2011年6月23日 星期四

怎麼拉長了臉? 英文怎麼說

昨天看小說,看到這一句:Why the long face? 覺得很有意思,這在中文裡還滿常說的,就是"怎麼拉長了臉?"真不知道這樣的形容是先從英文來的還是中文

之前還發現英語中的"丟臉"真的可以說:lose face,這是真的從中文來的,(可以參考這一個網站: http://www.phrases.org.uk/meanings/lose-face.html )之後有人另外用save face來表示挽救名譽的意思。不同國家語言之間的交互影響,真的很有趣!

沒有留言:

張貼留言